Ngừng xuất bản dòng sách ngôn tình, đồng tính nam vì “thô tục và vô bổ”

Thứ Ba, 19/05/2015 12:15 GMT+7

Google News

(Thethaovanhoa.vn) - Trong Công văn 2116/CXBIPH-QLXB ký ngày 16/4, Cục Xuất bản yêu cầu các NXB không đăng ký các đề tài truyện ngôn tình, đam mỹ (đồng tính nam). Cục nhắc nhở và xử phạt sách Đồng lang cộng hôn của Diệp Lạc Vô Tâm, Nở rộ của Sói Xám Mọc Cánh…

Ý kiến độc giả xung quanh việc ngừng xuất bản dòng sách ngôn tình xem TẠI ĐÂY

Đó là nội dung 6 công văn xử lý dòng sách ngôn tình, đam mỹ do Cục Xuất bản, In và Phát hành cung cấp cho Thể thao & Văn hóa hôm 19/5.

Trước đó, trong tháng 4, Thể thao & Văn hóa cùng một số tờ báo đã có những loạt bài phản ánh về những ấn phẩm rác của dòng sách ngôn tình, tác hại đối với độc giả và sự phản đối của công chúng, giới phê bình. Thể thao & Văn hóa từng phản ánh chiến dịch “tẩy chay sách rác ngôn tình” của một nhóm độc giả.

Trong công văn quan trọng nhất ký ngày 16/4, gửi đến tất cả các NXB, Cục Xuất bản yêu cầu các NXB từ nay "không đăng ký xuất bản các đề tài truyện ngôn tình, đam mỹ" và "lựa chọn mua bản quyền, dịch và xuất bản các xuất bản phẩm có nội dung lành mạnh, phù hợp với thuần phong, mỹ tục Việt Nam".

Đồng thời, các NXB phải "chủ động kiểm tra toàn bộ xuất bản phẩm thuộc loại ngôn tình, đam mỹ đã xuất bản và phát hành, rà soát toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản" và có biện pháp xử lý, điều chỉnh kịp thời.

Ngoài nội bộ các NXB, Cục cũng yêu cầu NXB phải thông báo những điều trên đến các đối tác liên kết xuất bản, công ty sách - thường là những đơn vị trực tiếp thực hiện bản thảo sách ngôn tình, đam mỹ.


2 trong số các cuốn sách ngôn tình bị Cục nhắc nhở, xử phạt

Lý do Cục yêu cầu không xuất bản ngôn tình và đam mỹ là các dòng sách này có "nội dung sáo mòn, vô bổ, thậm chí thô tục, phản cảm, bị thu hồi". Việc cấm là để "nâng cao chất lượng xuất bản phẩm, hướng người đọc đến với những tác phẩm có giá trị văn học đích thực".

Cũng trong tháng 4 và tháng 5, Cục Xuất bản đã có biện pháp xử lý với 3 đầu sách ngôn tình Trung Quốc: Đồng lang cộng hôn (nghĩa là Nụ hôn của sói) của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm do NXB Văn học và Amun ấn hành; Nở rộ của Sói Xám Mọc Cánh do NXB Thời đại và Amun ấn hành; Anh là định mệnh trong đời của Toàn Mộc do NXB Văn học và Huy Hoàng ấn hành.


Cuốn Anh là định mệnh trong đời bị cho là thể hiện lối sống buông thả của giới trẻ

Trong thời gian qua, dòng sách ngôn tình Trung Quốc liên tục gây dư luận qua phản ánh của nhiều tờ báo, đặc biệt sau khi tác giả ăn khách Diệp Lạc Vô Tâm đến Việt Nam giao lưu hồi tháng 4. Còn đam mỹ là dòng sách viết về tình yêu đồng tính nam, cũng khá phổ biến trong giới trẻ hiện nay. 

 

3 đầu sách ngôn tình bị thu hồi, sửa chữa

Với Đồng lang cộng hôn, Cục Xuất bản cho rằng sách viết về tình yêu của nữ cảnh sát Tư Đồ Thuần và trùm xã hội đen An Dĩ Phong "có một số chi tiết miêu tả tình dục tỉ mỉ, không cần thiết". Vì vậy, Cục yêu cầu NXB rút kinh nghiệm trong biên tập và thẩm định nội dung Đồng lang cộng hôn.

Nở rộ, cuốn sách về mối tình tay ba giữa các nhân vật Lương Phi Phàm, Cố Yên và Phương Diệc Thành bị kết luận là "có nhiều chi tiết gợi dục, phản cảm, thậm chí thô tục, không phù hợp với thuần phong mỹ tục Việt Nam". Nở rộ bị đình chỉ phát hành và yêu cầu giải trình. Hôm 11/5, NXB Thời đại báo cáo với Cục là đã yêu cầu đối tác xuất bản là công ty Đinh Tị thu hồi Nở rộ, niêm phong và nộp lưu chiểu lại trước ngày 4/5, nhưng đến ngày 11/5 công ty này vẫn chưa sửa chữa đúng với văn bản sửa do NXB Thời đại cung cấp.

Còn cuốn Anh là định mệnh trong đời bị đình chỉ phát hành vì "thể hiện lối sống tự do, buông thả trong tình yêu của giới trẻ (nhân vật nữ chính đang học lớp 11), gây ảnh hưởng không tốt cho bạn đọc tuổi mới lớn". Cũng phản hồi ngày 11/5, NXB Văn học cho biết đã tạm dừng phát hành cuốn Anh là định mệnh trong đời và sẽ sửa chữa, nộp lưu chiểu lại trong thời gian sớm nhất.

Mi Ly

Đọc thêm
  • Xem thêm  ›