* Binh nhì John, áo khoác quân phục của anh đâu?
- Thưa trung úy, tôi đã gửi nó về nhà cho mẹ tôi.
- Sao lại thế hả?!
- Vì khuy áo của tôi bị tuột, mà chẳng có ai đính lại cho tôi...
* Ở trạm khám sức khỏe tuyển quân. Bác sĩ quân y chuyên về mắt hỏi một thanh niên:
- Anh trông thấy những chữ cái này chứ?
- Không ạ!
- Hãy đứng lại gần đây một chút. Thế bây giờ?
- Vẫn không ạ!
- Lại gần sát đây xem nào. Bây giờ thì trông thấy chứ?
- Vâng, bây giờ đại khái là có trông thấy.
- Tốt, khoảng cách 50cm. Chúng ta hãy ghi thế này nhé: "Thích hợp cho những trận đánh giáp lá cà".
* Hai anh lính nói chuyện với nhau.
- Hôm nay tớ tranh cãi với sếp đấy.
- Cậu quên là người lính cần im lặng trong hai trường hợp - khi lặn dưới nước và khi sếp nói chuyện với anh ta à?
- Ấy thế mà tớ được nói lời cuối cùng đấy.
- Cậu nói sao?
- Tớ nói: "Xin tuân lệnh!".
* Hai ông tướng tuổi đã gần 80 ngồi trên ghế dài ngoài vườn.
- Vassya, một ông nói, cậu có nhớ khi chúng mình còn là binh nhì, người ta cho một thứ bột gì đó vào món xúp ở nhà ăn để chúng mình không còn màng gì đến phụ nữ nữa không?
- Nhớ, tớ có nhớ.
- Bây giờ tớ thấy thứ bột ấy bắt đầu có tác dụng rồi đấy...
* Anh yêu, - vợ thuyền trưởng một tàu du lịch nói với chồng. – Thế là chúng ta hòa nhé.
- Em nói vậy nghĩa là sao?
- Một e-mail không ký tên báo cho em biết rằng anh đã lừa dối em với một cô hành khách. Có đúng thế không?
- À… kể ra… ừ… đúng thế.
- Do đó, để trả đũa, em cũng đã lừa dối anh với… đoàn thủy thủ của anh.
Tags