Cuốn sách Tâm hồn cao thượng được rất nhiều người Việt “gối đầu giường” gần 70 năm qua với bản dịch của dịch giả Hà Mai Anh. Lần in lại này được xem là đầy đủ với nguyên tác nhất. First News dành 50% lợi nhuận từ việc phát hành 30.000 cuốn Tâm hồn cao thượng trong đợt in đầu tiên cho việc tổ chức hành trình và các hoạt động xã hội. Đặc biệt, bạn đọc may mắn có cơ hội nhận giải thưởng chuyến du lịch đi Ý - khám phá cội nguồn của tác phẩm Tâm hồn cao thượng.
Tác phẩm Tâm hồn cao thượng in lần đầu bằng tiếng Việt năm 1948 qua bản dịch của Hà Mai Anh vừa được First News tái bản nhưng đã bỏ sót tên người khai sinh ra tên sách
Năm 1886, Tâm hồn cao thượng (nguyên tác Cuore, nghĩa là Trái tim) tác phẩm của nhà văn người Ý Edmondo De Amicis chính thức ra mắt. Ngay lập tức chinh phục trái tim bạn đọc không chỉ ở Ý mà còn lan tỏa khắp các châu lục khác. Đến tận bây giờ, Tâm hồn cao thượng vẫn là một trong những tác phẩm có sức sống bền bỉ trong đời sống xuất bản của nhiều quốc gia.
Ông Lê Viết Hải, Chủ tịch Tập đoàn Hòa Bình chi sẻ những tâm tư khi cùng đồng hành với chương trình "Người Việt và Tâm hồn cao thượng" trong 5 năm từ 2017 - 2022
Năm 1948, Tâm hồn cao thượng lần đầu tiên xuất bản ở Việt Nam để rồi từ đó đến tận bây giờ, tác phẩm này vẫn luôn là sách "gối đầu giường" của nhiều thế hệ. Tác phẩm được xem như một cuốn “luân lý giáo khoa thư” của thế kỷ 20. Sức ảnh hưởng một cuốn sách xuất phát từ những điều bình dị nhất, là sự tử tế, nhưng có tác động rất lớn đến thái độ sống của nhiều thế hệ bằng việc đánh thức tâm hồn cao thượng trong con người họ.
Ông Nguyễn An Tiêm - Vụ phó Vụ Báo chí Xuất bản (Ban Tuyên giáo Trung ương) đánh giá cao những chương trình vì cộng đồng của First News trong thời gian qua
Ông Nguyễn Văn Phước, Giám đốc First News, cho biết: “Được viết theo hình thức nhật ký của Enico Bottini - cậu học trò 10 tuổi, Tâm hồn cao thượng đem đến người đọc những câu chuyện nhỏ, diễn ra theo thứ tự thời gian xuyên suốt năm lớp 3 của Enrico, nhưng lại là những vấn đề quan tâm của toàn xã hội. Gia đình Enico Bottini thuộc tầng lớp thượng lưu trong khi nhiều bạn cùng lớp lại xuất thân từ tầng lớp lao động. Đó chính là lý do, dù là trong thế giới của những đứa trẻ, những va đập xã hội vẫn diễn ra liên tục. Bất ngờ là sau những va đập đó, những mảnh vỡ nhặt được lại lóng lánh giá trị sống: lòng yêu nước, sự chân thành và hơn cả, là sự tử tế của mỗi con người”.
Ông Lê Viết Hải, Chủ tịch Tập đoàn Hòa Bình, chia sẻ lý do đồng hành với chương trình “Người Việt và Tâm hồn cao thượng”: “Trong nhiều năm nay, chúng ta đang rửa nỗi nhục lạc hậu, nghèo đói. Tuy nhiên, chúng ta đang vấp phải nhiều vấn đề trong đó có sự gian dối, sống ích kỷ... trong xã hội. Chúng tôi muốn cùng First News làm nhiều việc ý nghĩa vì người Việt và vì tâm hồn cao thượng của người Việt như bản tính tốt đẹp của dân tộc ta đã tích lũy được trong hàng ngàn năm nay”.
Ông Lê Viết Hải và ông Nguyễn Văn Phước trao hợp đồng hợp tác cho chương trình "Người Việt và Tâm hồn cao thương"
PV Thể thao & Văn hóa hỏi ông Nguyễn Văn Phước: “Tâm hồn cao thượng (nguyên tác Cuore, nghĩa là Trái tim) vậy cái tên Tâm hồn cao thượng là của dịch giả Hà Mai Anh, vậy tại sao khi dùng lại tên tác phẩm này không có nhắc gì đến dịch giả Hà Mai Anh?”. Ông Giám đốc First News, cho biết: “Đó là thiếu sót của chúng tôi khi quá chú trọng vào việc làm sao Tâm hồn cao thượng có nội dung đúng và đủ nhất với nguyên tác tiếng Ý nhưng quên mất người khai sinh ra tên Tâm hồn cao thượng. Chúng tôi sẽ nói rõ vào lần tái bản kế tiếp”.
Trạc Tuyền
Tags